local_offer JPICS

Mission avec les migrants

M eventlundi 22 juillet 2024

Voir les photos

L'ASSUMPTION ESPAGNE - Migrants - Mai 2021

ESPAGNE

La péninsule ibérique, de par sa situation géographique et au cours des longs siècles de son histoire, a toujours été une terre de passage et d'installation de différents peuples. De la préhistoire à nos jours, elle a été la charnière entre deux continents, l'Europe et l'Afrique, ainsi que le passage obligé par le détroit de Gibraltar, entre l'Ouest-Est et le Nord-Sud pour le commerce, les échanges, les découvertes et le transfert de culture et de toutes sortes de choses à travers l'ancienne Mare Nostrum des Romains.

Les hommes préhistoriques, venus d'Afrique, ont laissé les vestiges de leurs cultures éparpillés dans toute la péninsule. Plus tard, les Ibères, les Celtes, les Hébreux, les Romains, les Allemands, les Wisigoths, les Berbères, les Syriens, les Arabes et les peuples du Nord se sont installés sur ce sol, donnant des noms divers et variés à cette terre : Iberia, Sefarad, Hispania, Al-Andalus, les royaumes, comtés et seigneuries chrétiens et enfin l'Espagne.  La péninsule ibérique, en raison de ces circonstances et de sa situation géographique, possède une richesse naturelle, biologique, humaine, culturelle, linguistique et spirituelle sans précédent.

L'installation de ces peuples pendant des siècles sur ce sol a marqué les diverses cultures et civilisations qui se sont épanouies dans l'art, les langues, les coutumes, les modèles familiaux et les religions qui sont parvenus jusqu'à nos jours.

La péninsule ibérique est et a toujours été une terre de contrastes dans tous les sens du terme. La migration et le déplacement des peuples sont une constante depuis l'Antiquité. Mouvements migratoires vers l'Amérique et vice versa depuis le XVe siècle, vers l'Asie, l'Afrique et l'Océanie au cours des siècles suivants et jusqu'au XXIe siècle pour des raisons très diverses : politique, idéologique, aventure, économique, religieuse, recherche, étude, etc.

Presque toutes les régions d'Espagne ont connu le mouvement migratoire à l'intérieur et à l'extérieur du pays. Depuis le XIXe siècle jusqu'à aujourd'hui, la Galice, les Asturies et le Pays basque ont connu la migration vers l'Amérique et le retour de ceux qui ont fait fortune ("making the Americas") et, bien que les circonstances aient changé au fil des ans, dans les années cinquante du XXe siècle, la migration s'est dirigée vers l'Allemagne, la Suisse, la Belgique, etc. à la recherche de travail. Au sein de la péninsule, l'Andalousie et l'Estrémadure ont connu un fort mouvement migratoire vers la Catalogne, Madrid, le Pays basque, etc.

L'ASS0MPTION

Les cent cinquante-six ans de présence assomptionniste en Espagne ont été marqués par le multiculturalisme et l'internationalité. Les premières sœurs qui sont arrivées à Malaga en 1865 étaient des étrangères. Dès le début, leur travail et leur présence ont été liés à l'universalité de l'Eglise dans tous les lieux où l'Assomption a été et continue d'être présente.

Au cours de ce siècle et demi de présence, ses communautés, ses insertions et ses écoles se sont diversifiées et servent des réalités multiples, tout en restant fidèles à sa vocation internationale multiculturelle, avec une attention particulière aux migrants compte tenu de la situation actuelle de la société.

Quelques expériences partagées en témoignent.

GIJÓN, ville côtière du nord de l'Espagne, située dans les Asturies, région montagneuse et berceau de l'Espagne comme le chante l'hymne de Notre-Dame de Covadonga, patronne des Asturies.

Bénie soit la Reine de notre montagne 

Dont le trône est le berceau de l'Espagne...

En elle se trouve l'âme du peuple espagnol.

Cette ville où l’Assomption est présente grâce a une école fondée en 1907 continue le désir de Sainte Marie Eugénie d’être présente dans les milieux sociaux défavorisés

Actuellement, dans le quartier de Contrueces, nous avons un projet socio-éducatif "Enredando" (enchevêtrement) de soutien scolaire pour les enfants de l'école primaire en risque d'exclusion et leurs familles.

Environ 30 % de la population de Gijón sont des étrangers. Dans "Enredando", 68% des enfants sont des migrants ou des enfants de migrants, bien que le centre n'ait pas été créé à l'origine comme un centre pour les migrants. Il est géré presque entièrement par des bénévoles d'âges et de situations de vie très différents. Le travail effectué est bien apprécié par les familles et les écoles.

Nous travaillons en collaboration avec la Principauté des Asturies, la mairie de Gijón, les anciens élèves et les agents et conseillers sociaux des écoles du quartier.

TEGUESTE, commune située au nord de l'île de Tenerife (îles Canaries). L'Assomption est présente aux îles Canaries depuis 1903 dans l'école qui existait à Santa Cruz de Tenerife jusqu'en 1978.

La maison de Tegueste a été construite en 1943 et depuis lors, toutes sortes d'activités y ont été menées : retraites, catéchèse, radio ECCA, religion à l'école, soutien et accueil des étudiants de l'université voisine de La Laguna.

Aujourd'hui, la maison d’accueil des groupes qui a été construite dans la ferme en 1982 a été remise à l'"Asociación Solidaria Mundo Nuevo" qui gère le centre appelé "CAI-MENA Marea". Le centre accueille des enfants qui se sont aventurés dans l'émancipation précoce en quête d'un avenir meilleur. Le voyage que ces enfants doivent effectuer pour atteindre les îles Canaries et le centre se déroule dans des circonstances extrêmes, c'est pourquoi ils peuvent être considérés comme courageux. Il s'agit de mineurs migrants non accompagnés, qui quittent leur pays en Afrique et risquent leur vie pour chercher un avenir meilleur, dans des conditions souvent inhumaines.

L'une des idées de l'association est d'accepter les différences avec les autres, leurs coutumes, leurs croyances religieuses, leur couleur, leur sexe et d'être capable de vivre harmonieusement. Une autre de ses fonctions est la formation intégrale des enfants, tant académique que résidentielle, les orientant vers une future carrière, faisant ainsi du jeune une personne préparée dans tous les aspects de la vie afin qu'il puisse aider les siens.

Les routines du centre divisent les enfants en différents comités de travail, dans lesquels les jeunes sont responsables du bon entretien de la maison, ce qui leur permet de socialiser les uns avec les autres et d'acquérir des compétences qui leur serviront pour l'avenir.

La promotion des valeurs humaines, éthiques et morales est essentielle pour améliorer la qualité de vie des enfants qui nous arrivent blessés par la guerre, la pauvreté, la marginalisation, les conditions dans lesquelles ils sont arrivés aux îles Canaries, ainsi que les familles qu'ils ont laissées derrière eux. Et surtout, leur inculquer de ne pas oublier le projet pour lequel, dès le début, ils ont décidé d'émigrer, en risquant tout.

Il s'agit de leur apprendre à traiter ceux qui sont différents d'eux avec le respect et l'affection qu'ils méritent en tant qu'êtres humains.

Les entités ecclésiastiques liées au domaine des migrations dans le diocèse de Nivariense (Tenerife, La Palma, La Gomera et El Hierro), manifestent leur préoccupation pour la situation de violation des droits que connaissent tant de migrants arrivant sur les côtes des îles ces derniers mois.

Les îles Canaries ne peuvent pas devenir un mur de blocage et de rétention systématique des personnes qui arrivent, empêchant leur transfert vers d'autres régions d'Espagne ou d'Europe.

La création de grands camps comme centres de soins temporaires pour les étrangers est remise en question, car il n'est pas possible de garantir des soins dignes, en raison du grand nombre de personnes. Ce sont des enclos qui ne facilitent pas l'intégration dans l'environnement immédiat dans lequel ils se trouvent.

Le problème très grave des mineurs dont l'accueil est limité en fonction des ressources disponibles et de l'avenir immédiat auquel ils sont confrontés est également pointé du doigt : sans protection, sans attentes, sans rien à faire et sans endroit où aller.

Il est impossible d'oublier la tragédie de la mort de tant de personnes sur cette route migratoire canarienne, fuyant la faim, la douleur, la guerre, poursuivant leurs rêves d'une vie meilleure, ainsi que la souffrance de leurs familles qui ignorent souvent le sort de leurs proches.

SANTA ISABEL, l'Assomption arrive au Collège royal de Santa Isabel à Madrid en 1876, à la demande expresse du roi Alphonse XII. L'évolution de l'école, au cours de ces cent quarante-cinq années d'existence, a été énorme et aujourd'hui elle est immergée dans un quartier où la présence d'immigrants est majoritaire.

Face à la réalité croissante de l'immigration, la Communauté autonome de Madrid a créé en 2003 les "Aulas de Enlace" comme initiative expérimentale dans le cadre du programme "Écoles d'accueil". Son objectif était d'intégrer les élèves immigrés dans le système éducatif espagnol dans les meilleures conditions possibles.

Le Real Colegio de Santa Isabel a été l'une des premières écoles catholiques de Madrid à offrir des locaux et à signer des accords avec l'administration pour ouvrir ces salles de classe.

Dans les signes d’identité de l'Assomption, les valeurs qui motivent notre école sont basées sur celles que Maria Eugenia nous a transmises. L'école s'est caractérisée par son ouverture sur le quartier, sur les exigences de l'environnement et par l'attention portée aux divers besoins des élèves et de leurs familles. Actuellement, nous comptons cent soixante-dix-neuf étudiants étrangers de trente-trois nationalités différentes, principalement originaires de Chine et du Bangladesh.

Les classes Enlace sont un moyen idéal pour promouvoir les valeurs de solidarité, de respect et d'effort, dans notre recherche constante de transformation de notre société par les valeurs de l'Évangile. 

Parallèlement à l'apprentissage des langues, nous considérons qu'il est fondamental de promouvoir le développement de l'identité personnelle, culturelle et sociale des élèves, ainsi que la connaissance et le respect des autres identités, cultures et religions.

Au cours de toutes les années qui se sont écoulées, grâce à cette mesure éducative, au Real Colegio de Santa Isabel, nous avons accordé une attention particulière à l'intégration dans l'environnement scolaire et social des étudiants étrangers, récemment arrivés à Madrid depuis leur pays d'origine, et qui ne connaissent pas la langue espagnole, avec un soin particulier dans l'accueil.

Nous partageons le témoignage d'étudiants syriens :

"Nous pensions que, l'Espagne étant un pays catholique, nous allions subir la même discrimination que dans le camp de réfugiés, par nos mêmes frères de religion, mais nous nous sommes sentis accueillis et aimés." Ils ont dessiné une croix avec un cœur et le mot "merci".

La scolarité antérieure de ces élèves, selon leur pays d'origine, peut avoir été irrégulière, l'immigration se faisant généralement pour des raisons économiques, ou en raison de conflits armés, ce qui ajoute à la méconnaissance de la langue véhiculaire, une lacune dans le cursus.

Dans ces classes, l'âge des élèves varie de 9 à 18 ans. Au cours de l'année académique 2020-2021, nous disposons d'une classe de liaison mixte pour l'enseignement primaire et secondaire dans laquelle travaillent neuf étudiants : un du Portugal, trois d'Irak, trois du Bangladesh et deux des États-Unis.

SAN SEBASTIÁN, ville majestueuse dans un cadre naturel privilégié, est située très près de la frontière avec la France, dans le nord de l'Espagne. L'Assomption est arrivée ici en 1882 et Maria Eugenia elle-même a choisi les hauteurs de Miracruz pour construire un bâtiment monastique de style gothique, très similaire à celui construit à Bordeaux.

Jusqu'à il y a quelques décennies (les années 80), l'Assomption de Mira-Cruz était une école de filles accueillant des élèves issus de familles de niveau socio-économique élevé. À un certain moment, il a été décidé d'ouvrir l'école à tous, notamment aux familles des quartiers environnants.

Aujourd'hui, il y a un mélange très intéressant d'élèves, car les classes réunissent des enfants de ces familles à haut niveau socioculturel et des enfants de migrants des générations suivantes. C'est un mélange très enrichissant !

90 % des étudiants sont nés à Saint-Sébastien, mais seulement 10 % des familles sont originaires de la ville. Par conséquent, les données peuvent être quelque peu trompeuses et la réalité est que les étudiants ont des origines très différentes. Cela crée une réalité intéressante avec des cultures et des coutumes complètement différentes, auxquelles nous devons donner une voix, reconnaître leur existence, les accompagner, fusionner avec les autochtones, les respecter et les rendre fiers de leurs lieux d'origine et de l'endroit où ils vivent maintenant. Qu'ils apprennent à respecter ce qui est différent, à rechercher le meilleur de chaque réalité et à leur apprendre à vivre avec tout cela sans oublier les racines et les modes de vie de chacune des cultures.

Nous avons des familles de plus de trente nationalités différentes, le multiculturalisme et l'interculturalisme sont donc une réalité palpable à l'école. Il existe un véritable défi concernant les processus d'intégration des migrants que nous résolvons, en inculquant le respect de la culture propre de la ville et du reste des cultures avec lesquelles nous vivons au jour le jour. Nous travaillons à l'intégration au quotidien, avec des activités incluses dans le projet éducatif basé sur le respect, où l'identité interculturelle de l'école devient importante.

La plupart de nos cours sont donnés en basque (la langue co-officielle du Pays basque). 90% des familles de l'école ne connaissent pas la langue, par conséquent, le travail d'intégration des familles et des élèves dans la société basque est un grand défi pour nous.

Actuellement, l'école de Miracruz, est située dans un environnement socio-culturel faible pour ce qui est de Saint-Sébastien, qui est l'une des villes les plus chères d'Espagne, où l'on dit généralement que l'on vit très bien, il y a beaucoup de grandes et riches ressources naturelles et économiques dans l'environnement et nous sommes situés dans la province de Gipuzkoa, au sein de la Communauté autonome basque (BAC).  La BAC bénéficie de certains privilèges, tant dans le domaine de l'éducation que dans le domaine socio-économique, qui diffèrent de ceux des autres communautés autonomes espagnoles. L’origine des privilèges de la culture basque sont historiquement donnés par des accords passés avec le gouvernement espagnol. Ces données historiques sont importantes pour comprendre que le fonctionnement et les lois de l'environnement basque sont quelque peu différents de ceux qui peuvent se produire dans d'autres communautés autonomes, puisque nous dépendons davantage du gouvernement basque que du gouvernement espagnol.

Au cours de l'année académique 2020-2021, Mertxe Aranguren Aguirre et Onintza Mokoroa González nous proposent de participer à un projet d'initiative internationale sur les JPICS migrants. L'objectif est de recueillir ce que la communauté éducative et la communauté religieuse vivent sur le thème de l'intégration des migrants.

À Saint-Sébastien, il n'y a pas de banlieue, bien qu'il existe des zones où se concentrent les migrants ou les familles migrantes dans le besoin. Certaines de ces zones sont situées près de notre école.

De nombreux migrants à Saint-Sébastien viennent avec des contrats de travail de leur pays d'origine, d'autres ont la possibilité d'améliorer leur situation rapidement car c'est une ville qui offre beaucoup d'emplois dans différents secteurs, notamment dans l'hôtellerie et le tourisme.            

L'école met à la disposition des étudiants plus de vingt-trois programmes, dont une grande partie est spécifiquement destinée aux migrants : L'accueil, l'accompagnement et le suivi de l'élève nouvellement arrivé et le soutien scolaire, tous les programmes liés à l'immersion dans la culture basque (langue, coutumes etc.), la semaine culturelle, le recyclage et l'économie circulaire, l'agenda 21 et un projet phare le travail des émotions, si important dans ce domaine de la migration.

Le Pays Basque a un héritage culturel migrant de longue date, puisque beaucoup de nos ancêtres, comme nous l'avons déjà dit, étaient des émigrants (Amérique, Europe) et beaucoup d'autres ancêtres étaient des immigrants (régions du sud-ouest de l'Espagne où le choc culturel a été très grand). C'est pourquoi nous avons une sensibilité particulière envers les migrants. Nous le vivons de manière très naturelle, de sorte que dans le développement de notre travail d'enseignant, nous l'avons complètement intégré.

 

Carmen Morales ValverdeCristina Massó de ArizaEva Mª López AmiamaMertxe Aranguren AguirreOnintza Mokoroa GonzálezMagdalena Morales Valverde